- distance
- distance [distɑ̃s]feminine nouna. ( = éloignement) distance• parcourir de grandes distances to cover great distances• respectez les distances (de freinage) keep your distance• à quelle distance est la gare ? how far away is the station?• c'est le meilleur sur cette distance [coureur] he's the fastest over this distance• habiter à quelques kilomètres de distance to live a few kilometres away (de from)• communication/vol longue distance long-distance call/flight• garder ses distances to keep one's distance (vis à vis de from)• prendre ses distances (dans un rang) to space out ; (figurative) to stand aloof (à l'égard de from)• tenir la distance [coureur] to go the distance► à distance from a distance• tenir qn à distance to keep sb at a distance• se tenir à distance to keep one's distanceb. ( = écart) gap* * *distɑ̃snom féminin1) (intervalle spatial) distance
Paris est à quelle distance de Londres? — how far is Paris from London?
à quelle distance est-ce? — how far is it?
transporter 100 passagers sur une distance de — to transport 100 passengers over a distance of
j'ai couru sur une distance de deux kilomètres — I ran for two kilometres [BrE]
à une distance de 10 kilomètres — 10 kilometres [BrE] away
les deux frères vivent à 1000 kilomètres de distance — the two brothers live 1,000 kilometres [BrE] apart
être à faible distance de — not to be far (away) from
gardez vos distances — Automobile keep your distance
prendre ses distances avec — fig to distance oneself from
tenir quelqu'un/quelque chose à distance — fig to keep somebody/something at a distance
tenir or garder ses distances — fig [supérieur] to stand aloof; [inférieur] to know one's place
tenir la distance — [sportif] to stay the course
appel longue distance — Télécommunications long-distance call
à distance — [agir, communiquer, observer] from a distance; [commande, accès] remote (épith)
se tenir à bonne distance de quelque chose — to keep a good distance from something
2) (intervalle temporel) gapà une semaine de distance — one week apart
3) (recul) distance•Phrasal Verbs:* * *distɑ̃s nf1) (spatiale, géographique) distanceà une distance de 10 km — at a distance of 10 km
à 10 km de distance — 10 km away
à distance (= loin) — at a distance, from a distance, [mettre en marche, commander] by remote control, INFORMATIQUEremote
situé à distance INFORMATIQUE — remote
tenir la distance SPORT — to cover the distance, to last the course
2) (dans le temps) (= écart) gapà 2 ans de distance — with a gap of 2 years
3) (psychologique) distancetenir qn à distance — to keep sb at a distance
se tenir à distance — to keep one's distance
prendre ses distances — to distance o.s.
garder ses distances — to keep one's distance
* * *distance ⇒ Les mesures de longueur nf1 (intervalle spatial) distance; quelle est la distance entre Paris et Londres? what is the distance between Paris and London?; Paris est à quelle distance de Londres? what distance ou how far is Paris from London?; à quelle distance est-ce? what distance ou how far is it?; être à distance moyenne de to be a reasonable distance (away) from; mettre une distance entre X et Y to put a distance between X and Y; parcourir de longues distances en peu de temps to cover long distances in a short time; je ne peux pas courir sur de longues distances I can't run long distances; un avion capable de transporter 100 passagers sur une distance de 1 000 kilomètres an aeroplane GB ou airplane US capable of transporting 100 passengers over a distance of 1,000 kilometresGB; j'ai couru sur une distance de deux kilomètres I ran for two kilometresGB; à 100 mètres de distance, à une distance de 100 mètres 100 metresGB away; les deux frères vivent à 1 000 kilomètres de distance the two brothers live 1,000 kilometresGB apart; notre maison est à faible distance du centre our house isn't far (away) from the centreGB; distance d'un point à un plan Math distance from a point to a plane; gardez vos distances Aut keep your distance; prendre ses distances avec qn/qch fig to distance oneself from sb/sth; tenir or garder or maintenir qn/qch à distance fig to keep sb/sth at a distance; tenir or garder ses distances fig [supérieur] to stand aloof; [inférieur] to know one's place; tenir/ne pas tenir la distance [sportif] to stay/not to stay the course; appel longue distance Télécom long-distance call; à distance [agir, communiquer, observer] from a distance; [commande, accès, manipulation] remote (épith); rester à bonne distance/à distance respectueuse/à distance to keep at a good distance/at a respectful distance/one's distance; se tenir à bonne distance de qch to keep a good distance from sth; à égale distance de at the same distance from;2 (intervalle temporel) gap; la distance entre/qui sépare les deux événements the gap between/separating the two events; à une semaine/deux siècles de distance one week/two centuries apart; ils sont morts à trois mois de distance their deaths were three months apart; une considérable distance culturelle les sépare there is a considerable cultural gap between them;3 (recul) distance; avec la distance que donne l'âge/le temps with the distance conferred by age/time; à distance, ces événements sont plus faciles à comprendre with hindsight, those events are easier to understand.Composésdistance focale focal length; distance de freinage braking distance.[distɑ̃s] nom féminin1. [intervalle - dans l'espace] distancela distance entre Pau et Tarbes ou de Pau à Tarbes the distance between Pau and Tarbes ou from Pau to Tarbeson les entend à une distance de 100 mètres you can hear them (from) 100 metres away ou at a distance of 100 metresnous habitons à une grande distance de la ville we live far (away) from the cityil a mis une distance respectueuse entre lui et le fisc (humoristique) he made sure he stayed well out of reach of the taxmangarder ses distances to stay aloof, to remain distantprendre ses distances{{ind}}a. SPORT to space out{{ind}}b. MILITAIRE to spread out in ou to form open orderprendre ses distances envers ou à l'égard de quelqu'un to hold oneself aloof ou to keep one's distance from somebody2. [parcours] distancetenir la distance (sens propre & figuré) to go the distance, to stay the course3. [intervalle - dans le temps]ils sont nés à deux mois de distance they were born within two months of each otheril l'a revue à deux mois de distance he saw her again two months later4. [écart, différence] gap, gulf, great differencece malentendu a mis une certaine distance entre nous we've become rather distant from each other since that misunderstanding————————à distance locution adverbiale1. [dans l'espace] at a distance, from a distance, from afarcette chaîne peut se commander à distance this stereo has a remote controltenir quelqu'un à distance to keep somebody at a distance ou at arm's lengthse tenir à distance (de) to keep one's distance (from)2. [dans le temps] with time{{ind}}de distance en distance locution adverbialeat intervals, in places
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.